|
|
|
| English | Bahasa Melayu |
| Hardware | Barangkeras |
| Software | Baranglembut |
| Joystick | Barangria |
| PLUG AND PLAY | CUCUK DAN MAIN |
| Port | Lubang |
| Server | Pelayan |
| Client | Pelanggan |
Try translate this :
"That server gives a plug and play service to the clients
using either hardware or software joystick. The joystick goes into the
port of the client."
Translated :
"Pelayan itu beri kepada pelanggannya layanan cucuk dan
main dengan mempergunakan barangria jenis keras atau lembut. Barangria
itu di masukkan ke dalam lubang pelanggan.
|
|
||
| Hard Disk | Cakera Keras | Sounds like an Olympics event to me |
| Mouse | Tetikus | Wonder what a big mouse would be called - Memondok? |
| Keyboard | Papan Kunci | Sounds like that wooden case where the Pak Guard keeps the keys to the school classrooms. Yeah...one big papan with a whole lot of kunci. |
| CD-ROM | Cakera Padat Ingatan Melalui Pembacaan (CP-IMP) | Isn't that a bit too much to ingat? Try pronouncing that without twisting your tongue or pausing to think. IMPs? |
| Monitor | KETUA DARJAH? | What's the term for this? |
| Modem | PEMPEND | Could it be called "PEMPEND" PEModulasi, PENDemodulasi? |
| Motherboard | "Papan Ibu"? | "Papan Ibu" probably? Maybe the best motherboards can be awarded the "Papan Ibu Mithali" then? |
| Sound Card | "Kad" Bunyi? | |
| Sound Blaster | "Peletup" Bunyi? | |
| Pipeline Burst Cache | "Duite" Garisan Paip Meletup? | |
| Local Bus | "Bas" Tempatan? | Sounds good to me |
| VESA Local Bus | "Bas" Tempatan VESA? | |
| Flatbed | "Katil" leper? | OR Katil Rumah Pangsa (Flat)? |
| WWW | "Sarang" labah-labah Selebar Dunia (SSD)? | Sounds quite convincing to me |
| Ink jets | Pancutan Dakwat?? | |
Update By : SA
Chuah
Last Update : 11 Sep 1999